|
back
Ugo Duse: The Toblach "trilogy"
When he was forced to resign from the Imperial Royal Opera Theatre
of Vienna, Mahler entered into a four-month agreement with Heinrich
Conried as a guest conductor for the New York Metropolitan Theatre.
It was back in the early days of June 1907 and one of the greatest
times of the Viennese Theatre was turning to an end. In those days,
his eldest daughter fell ill, then died on July 5. On July 6 his
wife had a heart failure and a doctor was summoned to Maiernigg, in
Carinthia, where they were spending their holidays, indeed their
holiday resort for many years by then. While doctor Blumenthal did
not find anything serious in Mrs. Mahler, Mahler asked him wittingly
to examine him and was found affected by a congenital bilateral
valvular failure. There had been many heart patients in his family,
and therefore inheritability was probably involved. Although the
valvular disorder was compensated, a change in life was clearly
called for, also with respect to the sports activities that the
composer used to practise, namely swimming and mountain climbing. He
was instructed, instead, to take longer and longer walks, but always
with an even pace.
A
superstitious neurotic, his daughter’s death and his heart disease
made him leave Maiernigg hastily. Thus he went to Altschluderbach,
less than a couple of miles from Toblach, in the Pustertal, and
settled at the Trenkers’ house, a big isolated building across the
Franzensfeste – Lienz – Vienna railway line. His disease was
obviously not very serious if he could stand the over 1,200-mt
altitude (he would, in fact, die from heart disease, but due to a
slow progressive endocarditis caused by streptococcus viridians,
which had nothing to do with the congenital valvular failure
disorder). But he had always been a hypochondriac; his daughter’s
death rekindled some family-related feelings of guilt, and he
probably felt like the tree felled by the third stroke of axe in the
last part of his Sixth symphony. A defeated and resigned
hero. His resignation appears in Das Lied von der Erde, one
of the masterpieces he composed while living between the Trenkers’
house and the small wooden “Hütte”, two-hundred metres away from the
house, right in the middle of the forest. Today, every now and then,
sad-looking roedeers strolling in the neighbourhood still wander
around this hut.
In
late summer 1907 he started writing music for the texts by Chinese
poets that he had received one day as a gift from his friend
Theobald Pollack. He went on with this job while staying in the US,
without considering in which order they would be finally arranged,
and the following summer he completed the interludes that pervade
the six Lieder here and there and that significantly contribute to
the greatness of this work. This is especially true for the one
introducing the chorus in Der
Abschied.
At
the same time he started composing his
Ninth
symphony.
In summer 1909 he went back to what he by then considered as his
last shelter and ended his last completed symphony; there and during
his last trip to his native land Moravia, he completed the
instrumentation of Das Lied
von der Erde.
The texts of this cycle that, not only by his will but also for
structural reasons, make up a true “Lieder symphony”, are taken from
an anthology of Chinese lyrics compiled by Hans Bethge, spanning
over several centuries of Chinese literature. With respect to
Die chinesische Flöte he was particularly struck by the
lyrics of the T’ang age, as shown by the fact that he only wrote
music for poems written under that dynasty: four by Li-Tai-Po,
namely Das Trinklied vom
Jammer der Erde,
Von der Jugend, Von der Schönheit, Der Trunkene Frühling;
one by
Tschang-Tsi, Der Einsame im
Herbst; one by Mong-Kao-Jen,
In Erwartung des Freundes,
and one by Wang-Wei, Der
Abschied des Freundes. The last two were combined
together into one.
With this work Mahler resumed his text manipulation technique after
the Rückert break and he did with the same spirit that had guided
his often drastic action on the songs from Des
Knaben Wunderhorn. It may be appropriate, to support
this statement, to stress the three-fold action on
Der Abschied, the Lied
that results from the combination of two poems by Mong-Kao-Jen and
by Wang-Wei. The combination, in fact, is not the one most
interesting outcome of the musician’s work: in this Lied, changes
have an unprecedented depth and reach. Here is how the 6 verses of
Mon-Kao-Jen’s poem were transformed:
Original version
O
sieh, wie eine Silberbarke schwebt
Der Mond herauf hinter den dunklen Fichten,
Ich spüre eines feinen Windes Wehn.
Der Bach singt voller Wohllaut durch das Dunkel
Von Ruh und Schlaf. Die arbeitsamen Menschen
Gehen heimwärts, voller Sehnsucht nach dem Schlaf.
Mahler’s version
O sieh! Wie eine Silberbarke schwebt der Mond
am blauen Himmelssee herauf.
Ich spüre eines feinen Windes Weh’n
Hinter den dunklen Fichten!
Der Bach singt voller Wohllaut durch das Dunkel.
Die Blummen blassen im Dämmerschein.
Die Erde atmet voll von Ruh‘ und Schlaf.
Alle Sehnsucht will nun träumen,
die müden Menschen geh’n heimwärts,
um im Schlaf vergess’nes Glück
und Jugend neu zu lernen!
Mahler expanded these two strophes using verses he had composed in
Kassel in 1884. The three final verses in particular are almost
exactly reproduced.
What is more, he changed the closing of the original text
transforming the final triplet as follows:
Original version
Ich wandle auf und nieder mit der Laute
Auf Wegen, die von weichem Grase schwellen,
O kämst du, kämst du, ungetreuer Freund!
Mahler’s version
Ich wandle auf
und nieder mit meiner Laute
auf Wegen, die von weichem Grase schwellen.
O
Schönheit, o ewigen Liebens, Lebens trunk’ne Welt!
Cutting the last verse of the original triplet obviously changes the
whole meaning of the poem. Cutting the
ungetreuer prevents
the ultimate opportunity for self-determination. Thus Mahler
substituted the Ich in the first strophe of the other poem - by Wang-Wei -
with Er and, in a
continuum, transformed the expectation into the expectation for a
departure. And the deep sense of this departure is to be found in
the final change that Mahler made at the end of the poem by Wang-Wei,
which was the last he ever made during his life:
Original version
Wohin ich geh? Ich wandre in die Berge,
Ich suche Ruhe für mein einsam Herz.
Ich werde nie mehr in die Ferne schweifen-
Müd ist mein Fuß, und müd ist meine Seele,
Die Erde ist die gleiche überall,
Und ewig, ewig sind die weißen Wolken...
Mahler’s version
Wohin ich geh‘? Ich geh‘, ich wandre in die Berge.
Ich suche Ruhe, Ruhe für mein einsam Herz!
Ich wandle nach der Heimat, meiner Stätte!
Ich werde niemals in die Ferne schweifen.
Still ist mein Herz und harret seiner Stunde!
Die liebe Erde allüberall
Blüht auf im Lenz und grünt aufs neu!
Allüberall und ewig,
ewig blauen licht die Fernen,
ewig, ewig...
As
becomes a cyclic symphony, although so revolutionary in kind, the
first Lied has a sonata style, and so has the fifth, although in
this case Lied-sonata is more appropriate.
Von der Jugend
and
Von der Schönheit
are conceived as rondeaus.
Der Einsame
im
Herbst
and Der Abschied
belong to that special, intellectually more romantic domain of the
Lied, where the form has by now a relative importance and the
balance of relations between voice and instruments is founded on
new, clearly non-musical aesthetic criteria, however not so much in
the literary as in the philosophical sense, considering sometimes
possible, for inner expression needs, to change roles, and to make
voice complement and enhance the instruments, or even to
characterize it as a tone. Here the
durchkomponiert
dominates, by now released from the few rules by which it was
considered a form.
In
summer 1910, Mahler returned for the last time to that valley where
his beloved “sounds of nature” were already fading in the lights of
sunsets stained by the colours of the high rocks, stifled by the
dark green of the surrounding woods. And there he started writing
his Tenth
symphony,
of which the only completed part – the adagio - bears evidence, in
my opinion, of the consolidation of Mahler’s new counterpoint style.
H.
F. Redlich called
the
Ninth
symphony Das Lied von der
Erde, and the fragments of the
Tenth "the death
trilogy”. He explained, in fact, the huge quality improvement
represented by these works, taken as a whole, and at the same time
the enhancement of certain flaws that had already emerged in the
Seventh symphony, based on the circumstance in which the author
had started drafting these three compositions (he had just become
aware of his heart disease).
Almost as if following its fatal course, in his music he met with
the ghosts that were getting closer and closer to him, down to the
last note on the margin of the Scherzo in the
Tenth
symphony:
"the devil is dancing with me”, under this feeling of perdition and
under this banner, his inspiration and his life would come to an
end.
Redlich’s assumption is based on the diagnosis of his disease as an
undisputable fact, although this, made in the summer of 1907, was
indeed not too severe. But, as stated, his inborn morbid sensitivity
promptly pushed Mahler along the sad alleys of a most painful
hypochondria. Such assumption is also based on matching themes that
would demonstrate the continuity of the talk, its progressive
deepening and simultaneous dissolution, similar or, rather, in
tuning with the progression of the patient’s psychic and biological
events, of the concentration and dispersion, in an inevitable
alternation, of his coenaesthetic conditions. The assumption is
suggestive as much as it is disarmingly obvious. It tries to put on
a practical basis what Bekker had thought, earlier, to notice on an
ideal level and what Adorno and the Adornians would then bring to a
definitely idealistic level. Because after all Redlich has the merit
of sticking to facts in proposing the thesis of the “trilogy” and
the courage of treating as facts some musical elements, a number of
constant styles observed, but also emphasized, in the three
compositions. He expressed forever and reinterpreted in his
“trilogy” the thesis of Bekker, to which after all also Adorno
refers.
Objective circumstances allow to talk about a “trilogy”: the break
between these compositions and the rhetorical confusion of the
Eighth, only worthy of
its author in its first part, is at least as wide as the one that
distinguishes the Eighth from the central set of symphonies.
In an analysis of the last works, it ends up with making a clear
distinction between what was composed
before the
Eighth and what came
after it. Two
symphonies were composed after it – one Lieder symphony, Das Lied
von der Erde, and a D-major symphony, the Ninth – and two
parts of another symphony that should somehow refer to the
assumption of the Divine Comedy: three works then, the third of
which unfinished. All the elements are in place for anyone to see
these as a “trilogy”. Since a trilogy was also made of
Trovatore,
Traviata, and
Rigoletto, nothing prevents from making a similar
interpretation. But to avoid misunderstandings, based on such
reasoning we certainly cannot talk about a tetralogy with respect to
the Nibelung’s Ring, where the poetic, dramatic, and musical
continuum is expressed all but univocally. If unity itself, with its
different parameters and appearances, determines the triple or
quadruple form of the talk, then it is equally inappropriate to talk about
Verdi’s trilogy as it is to talk about Mahler’s trilogy.
This obviously does not deny a fact that is common to both cases,
and quite important at that: the existence of a clearly defined
chronological cycle. It only stresses that the same maximum
biographic or autobiographic relevance of a given composition, or
anyway of an artistic cycle, may not act as a talk with a
well-defined formal unity, but may at best be legitimately presented
as a set of special, multiple personal experiences that, as such,
may not be referred to a unity that would, in itself, exclude their
multiplicity.
Das Lied von der Erde
and the Ninth
symphony
were composed in the midst of a feverish activity that
saw Mahler frequently travel from Europe to the United States and
vice versa, with short breaks in southern Tyrol; the Tenth
symphony was also started under such frantic and somewhat routinary
circumstances. Now, since the first composition of what we consider
as a cycle, i.e. Das Lied von der Erde, was started after Mahler broke his
relations with the Vienna Opera Theatre, why can’t we talk about a
“trilogy from the new world” in Dvorák’s style? Why shouldn’t we
even talk about a “Toblach trilogy” in the style of Haydn’s
London Symphonies? It
would not make less sense, nor be less objective than a “death
trilogy”.
What is then the basic reason why death – and nothing but death –
gives unity to objectively different works? Why do men like Bekker,
Redlich, Adorno, smart and passionate exegetes of Mahler’s work, are
joined together in this evaluation? Could it be true, fully or
partly, or aren’t we falling victims to misunderstanding?
It
should first be noted that discussions about the
Tenth symphony should
be suspended, and that the
Adagio that is left confirms at best a trend, but is
after all a fragment that does not go beyond the
Ninth symphony from
the point of view of composition language and techniques. The
problem is then limited to Das
Lied von der Erde and to the Ninth. Second, let
us try to track and see how the discussion on death develops. Bekker
explicitly states that the Ninth symphony ideally continues
the Third, in that after
What the country flowers tell me,
What the wood’s animals tell me, What the night tells me, What the
morning bells tell me, and what love tells me – i.e. the
theme pervading the second part of the Third symphony and its
second, third, fourth, fifth, and sixth tempos respectively –
Mahler, with this last completed symphony, wanted to tell us “what
death told him”. Thus the poetic idea of the Ninth is, for
Bekker, the idea of death. There is a non-musical inspiration –
death – that drags with it secondary but necessary ideas:
reminiscence, regret, resignation, Mahler's note on the main theme
of part one when the chorus “oh fading days, oh lost love..." is
repeated by the main horn, an image from
Das Lied von der Erde; more
self-quotations would confirm the ideas of reminiscence and regret,
while the final Adagio
would fully express resignation.
Without going further in-depth, we can see how Bekker’s poetic idea,
after all still bound to an outside inspiration – death is inside
us, but we are almost always unable to experience it, and therefore
it comes, it meets us, it
grabs at us, and so on – changes into a cold chronicle
in Redlich’s prose and turns, in Adorno, into a reflection of the
death of a time or even its anticipation, the death of a world, of a
vision of the world, supported by secondary but necessary ideas,
including decadence, destruction, self-annihilation. These ideas,
for Adorno, are finally expressed in Hegel’s style in
Das Lied von der Erde
and,
particularly, in the Ninth
symphony.
Adorno’s effort, worthy of the utmost respect, risks, however
undisputable his conclusions, to be fully frustrated by clumsy
disciples. After turning the extension into a principle, after
creating the category of extensionality, they exaggerate, like
modern Adamo da Piccolo Ponte, the contradictions by which
basically, by the positiveness that is concealed in that very
absoluteness, the conditions are created in the Ninth, as a
thorough denial, for all the music that came afterwards, from the
sneers and screams of Expressionism to the constructivism of the
serials, from multiple-parameter serials, to the musical aesthetics
of uncertainty. With an analytical passion concealing a background
iconoclasm, they take three notes here, ten notes there,
paraphrasing the Merry Widow,
the Radetzky-Marsch,
fragments of the Flying
Dutchman, setting them on the same level as accurate
references to Beethoven, to Bruckner, and to certain
self-quotations. All this, combined with unacceptable chronological
distortions, like matching the Ninth symphony with the
Pierrot Lunaire only because they were both performed for the
first time in 1912 (which is tantamount to putting the
Adagio of the
Tenth
on the same
level as the twelve-tone compositions of 1924, since this is when it
was performed for the first time) creates confusion and is the sign
of deep bad faith. It may be even more secret than the equivocal
aspect of the re-evaluation of Nietzsche as a philosopher of
decadence.
The theme of death dominates the last compositions, however at
different stages and with different evaluations. In short we could
say that with Das Lied von der Erde the inevitability of
death appears, and expectation becomes the fundamental element in
the Ninth symphony.
Das Lied von der Erde
marks restored peace.
Peace or resignation? For he that lives, this distinction is
unimportant. Peace is resignation and this summary falls outside the
cause and effect links that make things too simple by now, while
denying, out of convenience, the existence of static processes that
are only sensed and from which, admitting a possible poor phenomenal
description, a discussion should start. This symphony of Lieder,
facing the certainty of deadly hope, restores man’s lost peace. With
this song of the earth Mahler also exalts his negative experience in
the great journey back home to a land where everything has been
explained because there is nothing to explain. The infinite is a
limit if we are concerned with the finite, but if this concern makes
no more sense, the limit is only in the relation between man and
other men. If this relation defines man in his constant mutability
and, however, in the objective possibility to reduce him to a set of
facts - always the same, always, after all, the rituals of the same
life - then the infinite is promptly perceived and soothes, and
prepares for death. The sense of life is here: knowing how to die in
peace.
In the Ninth symphony, the achievement of Das Lied von der
Erde is expressed in a sound that, as Alban Berg would later put
it, “is as pure as the Semmering air”. This work has a whole
wonderful symbolism to it, although it has nothing to do with an
attempt to talk by symbols. It is rather close to the language of
death, which from Die Kunst der Fuge to Beethoven’s op. 135
and to Bruckner’s Ninth symphony, characterized the last
works of these masters. Alban Berg’s attempt to penetrate the
cryptic language of the Ninth symphony is a poet’s, not a
musician’s attempt. This was possible because this symphony by
Mahler throws a violent poetic wave on listeners, and this poetry is
the inevitable tribute to the ambiguity of any music language. But
we should not go beyond any theme-specific investigations, however
strengthened by this ambiguity. This may at best be formally
investigated to appreciate the wonderful composition technique which
the artist by then mastered through his unending struggle for
clarity, through an unending self-criticism that he always had to
set against the charge of outdatedness given to his music. But he
finally became outdated, and projected his
Ninth
symphony
into the future.
The Ninth symphony
may only be correctly understood after forgetting, in spite of
its tempting symbolism, about the idea that it is pure music,
because the author, even after giving up the use of clarifying
words and condemning any programme for his symphonies, did not
produce any absolute music with the purpose of conquering that
beauty to which true music should fatally aim, according to
Hanslick’s creed, but turned the contents of his life, experience,
suffering, truth, and poetry into sounds. Not even in his worst
inspirational crises did he resolve to abandon the criteria of his
“inner programme”; on the contrary, this was indeed distorted,
suggesting formal solutions. The composer’s old prompt to listen to
his music as “an experience of his own that may not be expressed
through words”, however, does not provide an appropriate key to the
interpretation of the symbols and hints that create this complex
structure. But can we clearly define what we should mean by deep
understanding of any art fact, when the contents of this fact have
been translated into extreme symbols through a discontinuous
process? Difficulties here really seem impossible to overcome and
the only possible help may come from those few words contained in a
letter sent to Max Marschalk back in 1896: “My need to express
myself in musical symphonies only starts when obscure feelings
dominate, and they dominate on the threshold leading to the other
world; the world where things are no longer broken down into
time and space."
If
we then found our hopes to understand Mahler’s music on these
statements, before his Ninth symphony we should first and
foremost wonder what possible experiences and sorrows its author may
have suffered, and what obscure feelings had come with them as
causes or consequences: this, in practice, means venturing into an
investigation to the limits of the psychology of the Master’s
innermost feelings. This necessarily outrages the strong critics of
aesthetic principles, but this venturing to the thresholds of the
other world, that world that only falls within history as an
object for discovery, is in our opinion the only way, not so much
safe as less unsafe, to try and match the scattered fragments of
individual experience with the artist’s need to express himself. Of
course, any expression mode tends, also at a pathological level,
towards a dual aim: to communicate with others and to better explain
to oneself what is said and at the same time why the need is felt to
express oneself. This dual objective expressive condition implies
the need to use the form as a way for the framing, succession,
concatenation, and presentation of contents, a peculiar style of
that data content, which may never be avoided under penalty of a
monologue style. Even the form through which expression is
accomplished therefore helps better penetrate the feeling of the
conveyed ideas.
In
our opinion, however, this thinking is not exalted in death
expressed in an art fact, nor does it focus on the inevitabily of
death, either seen as a separation from sweet life, or felt as a way
to get rid of suffering; in this case we would face a translation of
literature into music, whether the accepted literature of Strauss’
Tod und Verklärung or the unaccepted literature of
Rachmaninov’s op. 29 or of Reger’s op. 128.
The literary debate on death, whether poetic or philosophical,
hardly ever implies a physical condition of precariousness in the
concerned party; but a patient who is about to die feels death,
sees himself die, becomes physically and psychically conscious of
his death and, at times of maximum closeness with this upcoming new
condition, continuously experiences his death. The Ninth
symphony is a rational experience of death, seen as a conquered
certainty, as an experience that is very easy to explain after
Das Lied von der Erde
that, as we have seen, represents the first approach to separation
from life’s miseries in the panic perspective of getting back to an
ever-blooming earth. Like Das Lied von der Erde, and like it
should have been for the Tenth symphony, the symphony in D
major has a slow first and last parts - Andante in D major,
the first, Adagio in D flat major, the last - constituting
the essence of the special form that the artist deemed appropriate
to explain to others and to himself the experience dominated by the
obscure feelings in those special circumstances which, in common
people, result from an accumulation of critical factors, from their
dramatic explosion, from their exhaustion into a long-lasting
suspension from anxiety. This symphony, in fact, like
Das Lied von der Erde,
and like it
should have been with the
Tenth, is
divided into three parts, which do not match with the different
tempos. On the other hand, from the
Fifth
symphony onwards, with the exception of the
Eight,
Mahler always divided his works into three parts. The peculiarity of
his last three compositions compared to the others is that the first
and last parts are constituted by slow tempos, while the central
ones by animated tempos, as in the case of the
Ninth,
the Ländler,
and the Rondeau Burleska;
the first tempo also lasts as long as the
Adagio, while the
Scherzo and the
Rondeau last together as long as the other two.
Das Lied von der Erde
left us with a beautiful envoy,
Der Abschied, full of
resignation and trust in the great return to the earth, and the
obscure feelings that dominated that death experience were all aimed
at soothing the useless rebellions of man, directing him towards the
demystification of tragedy, to the acquisition of those values that
are thought to be beyond history and which alone seem to make death
not so much a private, as a necessary event. The first part of the
Ninth symphony experiences separation in the shift from a
collective to an individual level, from participation to the ritual
of giving up the ritual itself. No longer farewell to the earth for
a return to the earth, but farewell to past days, to beautiful young
dreams. As already mentioned, this first tempo contains plenty of
quotations: the theme of death of the Bruckner’s Eight
symphony, a reminiscence of the “Lebewohl” of Beethoven’s Sonata
Les Adieux, as well as two self-quotations – the first, Das
klagende Lied, the second from Das Lied von der Erde.
These quotations do exist and fall within the literary debate about
death, typical of Mahler’s early years, and within the experience of
death as an eternal return or an eternal present and recently
experienced in the great all, or now in conflict with the new inner
experience. It is probably worth stressing frequent references to
the first tempo of Tchaikovskij’s symphony in B minor, a
deliberately distorted quotation that pushes upwards, to the high
range, what in the original version at a given moment inevitably
diverted towards the low range, almost an extreme revolt against the
self-destructive process painfully celebrated by the Russian
musician’s last symphony.
The two central tempos express this dramatic crisis. Vital,
disordered elements, in an often inconsistent speech, characterize
the Ländler, a clumsy move into the past, in its
ingenuousness and rivalry; some elements of bright obsession
connected to one’s recent artist’s life, to music itself, maybe to
its close destinies, are even too clear in the Rondeau-Burleska,
dedicated to his “brothers in Apollo”: here the pursued preservation
and break continuously clash against one another in a balance that
blocks all ways out in an organized disorder that turns forceful
repetition into the only possible development, not so much of the
individual as of society at large. Irony, and maybe this time “im
Sinne des Plato eironeia”, is the climax of the crisis because it is
an issue of regression towards the feeling of tragedy: the animal
character of the Wunderhorn in its evil infinity in spite of
Saint Anthony’s preaching; this is tempered by a chorus, which
subsequently develops into the main theme of the final Adagio,
almost as if man had finally understood he is no different from the
forest and that behind those black firs he, too, a terrified animal,
waits for dawn, because he only conceives life in blue. The final
tempo that undoubtedly fights with Der Abschied, the first
part of the Ninth symphony, and the Adagio of the
Tenth for supremacy as Mahler’s most highly inspired work,
dissolves into the reasons of pain, released from despair but made
more acute by memory, a farewell to life sought in that Bruckner-like
peace purified in time from its mystic ambiguities and sometimes
recalling the clear, subtle atmospheres of the final Lied in the
“Lieder symphony”.
By
then Mahler knew he was about to die, his suffering heart reminded
him at each pulse. With his Ninth symphony, which conveyed
something higher than an ideal beauty or pure music perfection, he
tried to reveal a long moment in which the meaning of death became
clear to him. This feeling pushed to the limit goes beyond the
music, which therefore may not be impure, like a feeling going
beyond the narrow classes of earthly terminology may be neither pure
nor impure. That feeling may be perceived as a match or sensation, a
sensation or empathy, like the Ninth symphony, a mystery of
our time whose penetration requires, ultimately, Goethe’s
“struggling around the roaring frame of time to weave the living
body of divinity,” of the earth’s Spirit. Thus the musician himself
specified a day at the foot of a questionnaire he had received from
an anonymous sender, to state what he lived on and what he did while
he wrote.
And in this mystery we find Mahler’s ultimate earthly
consequentiality; because even in its hope, even in its certainty,
death is always much more mysterious than life and those who always
wanted to imitate nature, could only have past memories and obscure
feelings. |